Phone by Google
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「Phone by Google」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1記住:「Your call」不是「你的電話」 - 每日頭條
比如別人要選專業,決定要不要分手,最後決定這件事的,應該是他們。 當要表達你的電話的時候,可以說It's your phone call. You are the boss.你是老闆, ...
- 2別人和你說It's your call,你可別理解成"你的電話"! - 每日頭條
(1) It's your call · 你來決定✓ · 你們來決定✓ · (2) You make the call · 你決定✓ · (3) · call不能翻譯成"電話" · call ...
- 3隨便你
例句:. John: Do you wanna get spaghetti or pizza tonight? (約翰:妳今晚想吃義大利麵還是披薩呢?) Mary: Your call! (瑪麗...
- 4老外說「You make the call」竟不是叫你打電話!一篇文搞懂九 ...
如果把這句話的意思直接翻成中文「你是老闆」,之後還對同事頤指氣使的話,可就糗大了。 You're the boss其實只是一個口語的回應,意思是「就聽你的,你說了算」,表示對方 ...
- 576. 英文片語- your call / one's call - Will的部落格- 痞客邦
76. 英文片語- your call / one's call · 原文解釋: It is up to you to make a decision on the matter. · 中文解釋...